| 1. | Once again, this seemed to me to smack more of james bond than of real life . 在我看来,这又一次象是詹姆斯邦德的故事,而不是真实生活中的事。 |
| 2. | James bond : forgive me father for i have sinned 占士邦:原谅我吧神父我犯了罪。 |
| 3. | James bond : if you ' re q , does that make him r 占士邦:如你是q的话,这岂不是r ? |
| 4. | James bond : come on , lets go to the armoury 詹姆斯?邦德:来吧,我们去军械库。 |
| 5. | James bond : it ' s on the bracelet on your ankle 占士邦:它(名字)在你的脚镯上。 |
| 6. | James bond : and what ' s the penalty for that 詹姆斯?邦德:那么你会怎样惩罚呢? |
| 7. | James bond : with a new ferrari in every garage 占士邦:每个车房也有一架法拉利? |
| 8. | James bond : i thought it was the other way around 詹姆斯?邦德:我认为弄反了。 |
| 9. | James bond : construction was never my specialty 占士邦:建设永不是我的专长。 |
| 10. | James bond : nothing more practical than that 詹姆斯?邦德:没有比那再实际的? |